About Prosperfit · November 10, 2021

Localised content – Breaking the language barrier

90+ language and dialects deliver quality content that sparks change.

“If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his own language, that goes to his heart.”        -Nelson Mandela. 

Few other things spark interest and fast tracks connect like our native tongue. According to Ethnologue there are currently 7,117 known languages spoken by people around the world! In India specifically there are 121 mother tongues and 19,500+ dialects!  

While language is either spoken or written, with the use of words in a structured and conventional manner, dialect is a variation of language with pronunciation, vocabulary, or grammar that is spoken in a specific area by a specific group of people.  

Localised content delivers above average ROI on content and connect by catering to a niche audience segregated by language or dialect. 

How? 

Localised content prioritizes two important pillars of communication – cultural context and emotional connect. Solving for India’s 1 billion requires content solutions that cater to its language diversity. From financial services to the developmental sector, brands are becoming increasingly cognizant of the importance of localised content. 

Prosperfit.org recognises this. Our core value being – Content for good.  

We serve 90+ languages and dialects with the express purpose of using the power of localised content to deliver impactful solutions that change the status quo and spark positive transformation in the lives of those who make up the most underserved segments of our society.  

If your organization is trying to make an impact in the niche corners of India or the world, drop us a comment or an email at communications@prosperfit.org . We would be happy to leverage over 15000+ hours of experience over the past 48 months, across 60+ brands in the developmental and financial services sector, including global institutions for change 🙂